📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыДураки умирают по пятницам [= Глупцы умирают по пятницам ] - Эрл Стенли Гарднер

Дураки умирают по пятницам [= Глупцы умирают по пятницам ] - Эрл Стенли Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 56
Перейти на страницу:

Китли хотел ответить на приветствие, но в этот момент увиделменя:

— О, да это Дональд Лэм! Как вы себя сегодня чувствуете,мистер Лэм?

— Не очень хорошо, — ответил я.

Китли подошел ко мне и поздоровался. Доктор Квай стоял иждал, когда я пройду в кабинет. При этом он вежливо смотрел на Китли. А тотигриво усмехнулся и сказал:

— Обращайтесь с ним аккуратно, доктор, думаю, в ближайшеевремя вам не представится возможность лечить такого первоклассного частногодетектива.

Доктор словно окаменел.

— Если вы свободны, доктор, я бы с удовольствием с вамипоговорил, — добавил Китли.

Лицо доктора Квая утратило всякое выражение.

— Присаживайтесь. Через несколько минут я буду в вашемраспоряжении… Как ваше имя? — спросил он меня.

— Дональд Лэм.

— А адрес?

Я дал ему визитную карточку.

— «Кул и Лэм. Частное бюро расследований».

— Понимаю. И что привело вас ко мне?

— Только мои зубы.

— Что с ними?

— Я бы хотел их подлечить.

— Входите и садитесь в кресло.

Я сел. Доктор Квай обмотал мою шею салфеткой и принялсяосматривать мой рот.

— Когда последний раз лечили зубы?

— Я никогда не придавал большого значения своим зубам.

— В этом я не сомневаюсь. Когда вам осматривали зубы впоследний раз?

— Примерно года два назад.

— В будущем вы должны являться на осмотр каждые полгода. Начто жалуетесь?

— Болит зуб.

— Который?

— Должно быть, вот здесь, сверху и справа.

— Давно он вас тревожит?

— Сегодня всю ночь спать не мог.

Доктор Квай осмотрел внимательно зуб.

— Да, — сказал он, — судя по всему, затронут нерв.

Видимо, его придется удалить. Кроме того, два-три зуба нужнопломбировать.

— И сколько все это будет стоить?

— А разве это имеет значение?

— Конечно.

— Ну, я еще точно сказать не могу. А этот зуб я удалю прямосейчас. Тогда он не будет вас больше беспокоить.

— В данный момент он вообще не болит.

Тем не менее доктор Квай наполнил шприц горячей водой ипромыл мне зуб.

— Больно?

— Скорее наоборот.

Потом он полил на зуб холодной водой.

— Больно?

— Не очень.

— Тем не менее его лучше удалить.

— Доктор, у меня масса срочных дел. Может быть, вы дадитекакое-нибудь средство, чтобы уменьшить боль, если она снова начнется. А насчетудаления я зайду как-нибудь в другой раз. У вас нет хороших таблеток иличего-нибудь в этом роде…

— Это, конечно, не лучший выход из положения, но если у вассрочные дела, вот вам таблетки анасина, но принимайте их строго по предписанию.А завтра утром в десять часов приходите, и мы посмотрим, как быть дальше.

Я вылез из кресла.

В этот момент вновь прозвучал звонок.

— Извините меня, пожалуйста, наверное, еще кто-нибудьпришел. Очень трудно работать без помощницы.

Я уже звонил в бюро по найму, надо будет съездить туда ипосмотреть на девушек.

Доктор Квай вышел в приемную. Я снял салфетку и последовалза ним.

Доктор Квай сказал:

— Это ушел тот господин, который ждал. Видимо, тоже куда-тоспешит. Наверное, еще вернется. Вы его знаете?

— Да.

— Кто это?

— Некто Китли. Родственник Джеральда Баллвина, маклера поземельным участкам.

— Ах, вот оно что! Жена мистера Баллвина — моя пациентка. Яне знал, что…

— Это брат первой жены Баллвина.

— Понимаю, — сказал доктор.

— Милый молодой человек, — добавил я.

Но доктора, казалось, больше не интересовал этот вопрос.

— Итак, завтра в десять утра я удалю вам зуб. Но неопаздывайте, у меня как раз на это время отказался один из пациентов. Иначе вампридется прождать целую неделю.

Китли ожидал меня у лифта.

— Ну, что с зубами?

— Да вроде лучше.

— Удалили?

— Пока еще нет.

— Значит, вам повезло.

— Не понимаю.

— Доктор Квай наверняка не очень-то обрадовался вашемувизиту.

— После вашего, в высшей степени тактичного замечания я тоженачал опасаться, что он обойдется со мной не очень-то любезно. Я думаю, он врядли разочаруется, если я завтра не приду.

— Доктор Квай — не глупец, — уверил меня Китли, — и не надопринимать его за такового.

— Разве я отнесся к нему как к глупцу?

— Ну, вы должны признать, что таких совпадений не бывает.Частный детектив внезапно решает приобрести себе участок у мистера Баллвина, ив то же время у него начинает болеть зуб, и он появляется у врача, которыйлечит миссис Баллвин.

— Не случайно и то, чти офис «Альфа инвестмент компани»располагается так удобно, что оттуда можно наблюдать за коридором и засекатькаждого, кто направляется к доктору Кваю.

— О, вы уже это вынюхали?

— Да.

— Времени вы не теряете, — сказал Китли. — Вы действительноталантливый парень.

— У меня еще было намерение нанести визит в эту компанию ипосоветоваться там о капиталовложениях.

— И круг на этом почти замкнулся бы. Так не будем стоятьздесь, пройдемте в мой офис и потолкуем там о ваших капиталах.

Он провел меня по всему коридору и открыл дверь.

Но вместо того чтобы пропустить меня, он бросил раздраженнымголосом:

— О, я забыл выключить радио.

Он устремился к продолговатому ящику, повернул ручку, послечего погас зеленый огонек, и, указав мне на кресло, сказал:

— Садитесь, мистер Лэм.

Я утонул в глубоком кожаном кресле и скользнул взглядом поэтому странному помещению. На стенах висели фотографии скаковых лошадей,эпизоды бегов — все Добротно оформленные рекламы. Боковая сторона комнаты былазавешена огромной таблицей.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 56
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?